TCC - Licenciatura em Letras (UAST)
URI permanente para esta coleçãohttps://arandu.ufrpe.br/handle/123456789/2944
Navegar
Item “Carlinda me falou que tu não falou a sua mãe a respeito disto”: a variação teu/seu no paradigma de segunda pessoa do singular em cartas de amor interioranas do século XX(2021-02-24) Silva, Rodrigo Selmo da; Ataíde, Cleber Alves de; http://lattes.cnpq.br/4301066659702331; http://lattes.cnpq.br/7786094799532332The present study aims to analyze the variation of second-person possessive in Brazilian Portuguese teu/tua/seu/sua and to investigate whether the agreement with the personal pronouns tu and você in the position of subject is established. Our corpus consisted of 153 personal letters from the 20th century, in the subgenre love letter, which are part of the computerized text bank of the Pernambuco Linguistic Documentation Laboratory (LEDOC). Data analysis focused on both linguistic and socio-pragmatic aspects of that variation, based on the theoretical assumptions of Historical Sociolinguistics (CONDE SILVESTRE, 2007) and Variationist Sociolinguistics (LABOV, 1972). The discussion of our findings also relied on assumptions of Discursive Tradition (KABATEK, 2006) as well as of theories that deal with the study of the relationships established in the interaction between the correspondents, such as, for example, the theory of Power and solidarity (BROWN AND GILMAN, 1960) and Theory of Politeness (Brown and Levinson, 1987). In the analysis, only the extralinguistic variable gender was controlled. Regarding the linguistic variables, the following categories were selected: the position of subject, the classification of letters, filled and unfilled subject, the semantics of the possessed element, the position of the possessive in relation to the noun and the compositional structure of the letter. As a result, in the 153 letters from Pernambuco, we identified 319 occurrences of the analyzed phenomenon, which are distributed in 202 occurrences of seu and 117 of teu. It was also verified that there is agreement between the forms tu-teu, você-seu and that, from the 90s, the forms você-seu are almost unanimous in the corpus. From the control of the filled and unfilled category of subject we identified that already in the 90's, the teu still shows resistance when você are in the unfilled category of subject. We also observed that women tend to preserve the canonical forms tu-teu. Regarding the compositional structure of the letter, we identified that the possessive of seu next to the Farewell Section and the P.S. formed a Discursive Tradition. With regard to the control of the semantics of the term owned, this variable was not relevant in the variation of the possessives. Finally, the control of the variable position of the possessive in relation to the term possessed showed that, in Brazilian Portuguese, the possessives of the second person occupy the pre-nominal position.Item As formas da função acusativa em cartas de amor do Sertão Pernambucano: entre variação e tradição discursiva(2019) Silva, Antonia Caroline Alves da; Ataíde, Cleber Alves de; http://lattes.cnpq.br/4301066659702331; http://lattes.cnpq.br/3875671872212548This paper aims to investigate the forms of reference to the interlocutor in the accusative function, in love letters written in the 1950s. As for the analysis material, we used a corpus composed of 22 love letters written by non-illustrious people of the Pernambuco hinterland, 21 missives narrated by a male letter writer and 1 letter written by a female letter writer, previously collected by the members of the project Para a da History of Brazilian Portuguese - Pernambuco Regional Team. For that, we are based on the theoretical-methodological orientations of Historical Sociolinguistics and the concept of Discursive Traditions. Methodologically, we identified the contexts of occurrence of accusative forms of reference to the interlocutor, obtaining a total of 64 data, distributed as follows: 58 occurrences of the clitic, 4 data of him and 2 record of you. Regarding the selected factors, namely, the relation between the accusative and the subject, as well as the position of the accusative, we obtained the following results regarding the first factor: i) in relation to the letters in which the tu appeared as an exclusive strategy, the clitic was categorical with 18 dice; ii) the missives with exclusive use of you were recorded alternating forms accusative te, you and you presenting 9, 3 and 2 data, respectively; iii) in the cards with variable use of you and you, the clitic te was also the most productive strategy, with 24 dice rather than one occurrence of the clitic him; iv) in contexts without reference to the second person, the clitic figured you as a categorical strategy, presenting 7 data. Regarding pronominal placement, we obtained 50 data on proclysis and 14 data on enclysis. Regarding the contexts favorable to the pronominal placement of the accusative postponed to the verb, we recorded the following cases: i) beginning of sentence; ii) infinitive verb. Thus, our research meets what Lopes et al. (2018) state that, observing that you entered the 2nd person paradigm effectively as a subject, however, in the other syntactic functions, it suffers some resistance, since we observe the predominance of the clitic in the analyzed missives, regardless of the type of subject employed. In addition, we observed the preference for placing the accusative in the pre-verbal position, which meets the results obtained in studies on the same phenomenon (SOUZA, 2014).Item “Maria eu observei nas palavras que mandastes dizer na carta que tu ainda duvidas do meu amor, mas você não tem razão de assim se expressar”: a variação dos pronomes pessoais Tu e Você em cartas de amor rurais do sertão pernambucano(2018) Lima, Tallys Júlio Souza; Ataíde, Cleber Alves de; http://lattes.cnpq.br/4301066659702331; http://lattes.cnpq.br/6686116967696807This work aims to present the results of research on the variation of the use of TU ~ VOCÊ in the syntactic position of subject in letters of love produced in the 50s and 70s by two nonillustrious couples from a rural community of the semiarid of the Pernambuco State. In order to analyze the alternation of the treatment forms, we consider the theoretical-methodological contribution of Historical and Variationist Sociolinguistics, aiming to verify the performance of the following factors: category of fulfillment of the filled and unfilled subject and the agreement paradigm between the syntactic elements Subject -Verb (SV). In the quantitative analysis, we were able to indicate: the productivity of the treatment form VOCÊ/TU (LOPES AND CAVALCANTE, 2011), used as a strategy of referring the second person of the discourse. We also identified the preference of executing the pronoun VOCÊ in a filled category, in the two decades observed, some peculiarities in the use of the traditional pronoun TU and the gradual increase of use of the innovative form (VOCÊ) over the years. Considering the agreement paradigm, we can see that, in the remaining documentation for the analyzed period, signs of the current subsystem of treatment used in the state of Pernambuco have been already present: TU/VOCÊ use with average agreement level (SCHERRE et al., 2009; 2015 and 2018).