01. Universidade Federal Rural de Pernambuco - UFRPE (Sede)

URI permanente desta comunidadehttps://arandu.ufrpe.br/handle/123456789/1

Navegar

Resultados da Pesquisa

Agora exibindo 1 - 2 de 2
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Entre palavras e sinais: alfabetização e letramento de alunos surdos em duas escolas municipais de Pernambuco
    (2025-02-26) Silva, Inara Dantas de Melo; Cordeiro, Leane Pereira; Santos, Carmi Ferraz; http://lattes.cnpq.br/2322696001671542; http://lattes.cnpq.br/8538638475316742; http://lattes.cnpq.br/5437727266648733
    A educação de surdos possui diversos desafios, um dos maiores deles é a alfabetização e letramento e a forma a qual esses sujeitos são ensinados. Visto muitas vezes como incapazes ou impostos em uma prática oralista, esses alunos enfrentam acentuadas dificuldades linguísticas, muitas vezes por estarem inseridos em turmas com professoras que não compreendem as suas especificidades. Alguns surdos estão inseridos em turmas bilíngues com professoras surdas e fluentes em Libras, outros estão em contextos regulares com uma professora que não necessariamente tem domínio da língua de sinais, às vezes com a presença de instrutor e/ou intérprete. Nesta pesquisa, buscamos com o objetivo geral analisar as singularidades do processo de alfaletramento de alunos surdos em uma turma bilíngue para surdos, e em uma turma regular, ambas do ensino fundamental nos anos iniciais e com os objetivos específicos almejamos identificar o papel da Libras (L1) no processo de aquisição do sistema de escrita alfabética, bem como no desenvolvimento da leitura em contextos de regular e bilinguismo; verificar como se dá a relação aluno-professor-turma em contexto regular e de bilinguismo; compreender os principais desafios enfrentados pelas professoras, tanto em contexto inclusivo quanto bilíngue para surdos; entender o papel do instrutor e/ou intérprete no processo de alfaletramento desses alunos surdos. Um trabalho de caráter qualitativo do tipo pesquisa de campo utilizamos como instrumentos entrevistas estruturadas e a observação participante. O campo de pesquisa foi dividido entre duas escolas municipais da região metropolitana de Recife e os sujeitos foram duas pedagogas, um instrutor de Libras e uma intérprete. À luz de autores como Soares (2020), Morais (2005), Quadros (1997) entre outros, podemos compreender conceitualmente a alfabetização e letramento e os aspectos particulares da educação de surdos. Os resultados desta pesquisa destacam a fragilidade das formações continuadas oferecidas pelas redes municipais, a potencialidade de surdos em espaços bilíngues, tomando como ponto de referência o bilinguismo e o acesso à cultura surda, o contexto bilíngue, detém mais recursos (apesar das dificuldades) e está mais próximo do ideal para a educação de surdos, também revelam as dificuldades e barreiras encontradas em turmas regulares com alunos surdos, sendo a principal barreira à comunicação, ou a falta dela, e a importância de profissionais especializados presentes diariamente para oportunizar um alfaletramento de uma forma que de fato os alunos surdos possam desenvolver a língua escrita.
  • Imagem de Miniatura
    Item
    Processo de aprendizagem de português como segunda língua para pessoas surdas
    (2023-09-11) Souza, Geyse Tavares de; Sampaio, Maria Janaína Alencar; http://lattes.cnpq.br/1968884119513703; http://lattes.cnpq.br/0170475017000882
    La reflexión sobre la enseñanza del portugués a personas sordas se intensificó después del Decreto Nº 5.626, de 22 de diciembre de 2005, que estableció: la inclusión de Libras como materia curricular, la formación de profesores, intérpretes e instructores de Libras y la difusión de esta y la lengua portuguesa con miras a facilitar el acceso de las personas sordas a la educación. Posteriormente se aprobaron otras leyes con el objetivo de garantizar los derechos de las personas sordas en instituciones educativas federales, municipales o privadas. Esta garantía de derechos generó la perspectiva de que las instituciones educativas adecuaran sus materiales didácticos, métodos de enseñanza-aprendizaje y docentes para recibir a estudiantes sordos. Durante la investigación observamos que, en la práctica, estos derechos adquiridos no son respetados como deberían; las instituciones educativas no cumplen adecuadamente con las leyes que les están destinadas: inclusión de estudiantes sordos, su adquisición del portugués como segunda lengua, provisión de intérpretes y traductores de Libras y la obligación de capacitar a los profesores para recibir a estos estudiantes. Lo que falta para que las leyes en cuestión entren realmente en vigor es entender que la enseñanza del portugués como segunda lengua a estudiantes sordos es esencialfundamental para la implementación de la inclusión, los derechos obtenidos y la permanencia de los estudiantes sordos en instituciones educacionales. Es necesario que las escuelas y universidades tengan contenidos bilingües, ofreciendo una enseñanza de calidad, con profesores capacitados y calificados en lengua de signos brasileña y en la enseñanza del portugués como segunda lengua, incluyendo materiales y métodos didácticos adecuados para los estudiantes sordos.