Licenciatura em Letras (UAG)
URI permanente desta comunidadehttps://arandu.ufrpe.br/handle/123456789/2959
Siglas das Coleções:
APP - Artigo Publicado em Periódico
TAE - Trabalho Apresentado em Evento
TCC - Trabalho de Conclusão de Curso
Navegar
Item Contos Negreiros: o personagem negro de Marcelino Freire(2018-06-06) Lira, Jadson Brito de; Freitas, Sávio Roberto Fonsêca de; http://lattes.cnpq.br/6320246955492429; http://lattes.cnpq.br/0605764002670980Esta pesquisa tem como objetivo analisar a ficção curta de Marcelino Freire, Contos Negreiros. Teve ainda o propósito de demonstrar o perfil literário de Marcelino Freire, bem como verificar o viés do personagem negro na obra Contos Negreiros e visualizar as contribuições sociais da obra ― Contos Negreiros” para a literatura brasileira contemporânea. Para isto recorreu-se à pesquisa bibliográfica, buscando tecer uma compreensão acerca do tratamento direcionado ao negro na literatura brasileira a partir de uma indagação - quais as principais contribuições sociais e questionamentos raciais do personagem negro na obra Contos Negreiros? Antes de analisar o viés do personagem negro na premiada obra do autor pernambucano, fez-se necessário apresentar o perfil biográfico do escritor, as inquietações sociais, influências e produção literária. Neste sentido, a monografia, Contos Negreiros: o personagem negro de Marcelino Freire tem por objetivo demonstrar as contribuições sociais e questionamentos raciais da obra Contos Negreiros, 2005, para a literatura brasileira contemporânea.Item Lembranças de jardim: as configurações da memória no conto “Maria Perigosa” de Luís Jardim(2019-02-13) Santos, Pedro Francisco Teixeira dos; Silva, Monaliza Rios; http://lattes.cnpq.br/8558188707796223; http://lattes.cnpq.br/4618659549507429Esta pesquisa objetivou refletir sobre as configurações da memória presentes no conto “Maria Perigosa”, do escritor pernambucano Luís Jardim (1981) e como a narrativa literária funcionou como subsídio para revelar traços sociais e culturais do Agreste brasileiro, sobretudo da cidade de Garanhuns - PE. Para tanto, o trabalho foi realizado mediante análise crítica do corpus, amparado pelas teorias da Nova História no que se refere aos estudos da Memória Coletiva de Halbwachs (2004) e do conceito de Lugar de Memória, de Pierre Nora (1993); dos estudos da Representação de Chartier (1990) e Pesavento (2006); das contribuições da Teoria Literária de Candido (2006), ao discorrer sobre Memória e Sociedade; e dos estudos históricos de Ricoeur (1997) e Paul Veyne (1998), quando discutem sobre a perspectiva narrativa dos textos históricos. Como resultados, verificamos que o conto em evidencia manifesta-se como uma âncora de lembranças que, através de sua narrativa ficcional, apresenta um recorte da sociedade garanhuense e suas manifestações sociais e culturais, bem como possibilita que o leitor que partilha das mesmas Memórias Coletivas desenvolva suas representações simbólicas, capazes de demarcar fronteiras e reforçar identidades, bem como prolongar experiências e eternizar a obra.Item O grito dos subalternos: uma análise da obra Contos Negreiros de Marcelino Freire(2018-03-07) Andrade, Diego Souza de; Cortez, Marcia Félix da Silva; Santana, Paula Manuella Silva de; http://lattes.cnpq.br/2674194888709803; http://lattes.cnpq.br/4091073515532694; http://lattes.cnpq.br/5716246867460475O presente trabalho analisa a obra Contos Negreiros, do escritor pernambucano Marcelino Freire, sob o viés dos estudos da teórica e filosofa Gayatri Chakravorty Spivak acerca da subalternidade. Por ser baseada em textos que tracejam tons de realidade e que abordam temáticas muito vivas no cotidiano das periferias do mundo, a obra será analisada nesta pesquisa. Tendo em vista que Marcelino Freire aborda em sua obra sujeitos que são excluídos sistematicamente dos processos de representação social e econômica foi possível estabelecer um vínculo entre e a teoria e a obra literária. Veremos como o sujeito subalterno fala através das personagens que nos contam sobre sua indignação e salvação. A questão da mulher posta como inferior e dependente está escancarada nas falas das personagens, o racismo imposto todos os dias, a homofobia que é bandeira fincada no pensamento da sociedade, a pedofilia que acontece diariamente sob a nossa supervisão, a xenofobia, as impunidades que foram construídas ao longo dos anos em cima das comunidades indígenas, entre outras situações aparentemente tão corriqueiras. A preocupação aqui é relacionar essas personagens literárias e suas agruras ao sujeito subalterno apontado por Spivak, ou seja, com o mundo real. Para isso, usaremos teorias de estudos pós-coloniais como a autora citada e Homi Bahba, além de estudiosos acerca da literatura como Antônio Candido e sua teoria sobre a personagem, bem como Anatol Rosenfeld.Item Pai contra mãe” e “father against mother” de Machado de Assis: uma análise comparativa da tradução(2019-01-30) Cysneiros, Juliene Silva de Barros; Fernandes, Carlos Eduardo Albuquerque; http://lattes.cnpq.br/6342363393437620; http://lattes.cnpq.br/0299115943020878Este trabalho tem como objetivo analisar o conto Pai contra mãe, do escritor Machado de Assis, comparando com o mesmo conto traduzido para a língua inglesa, Father Against Mother, pelo professor John Charles Chasteen. No conto, Machado muda o foco da representação psicológica das personagens para os acontecimentos que as envolvem, dessa forma, expondo, na relação latifundiário-homem livre-escravo, a sociedade em que a escravidão era ainda uma tendência. Para que haja a manutenção dessa relação na tradução do conto para o inglês é necessário que este vá além da questão linguística e considere também a cultura que está impregnada no texto original. Assim, para alcançar o objetivo definido e observar se acontece ou não a preservação do sentido do texto no idioma para o qual é traduzido, utilizou-se das pesquisas de Travaglia (2003), Arrojo (2003), Oustinoff (2011), entre outros estudiosos das Teorias da Tradução para fundamentar a análise do corpus. A análise é feita comparando as duas versões do conto, levando em consideração elementos linguísticos que evidenciam a manutenção do sentido do texto em relação a outros que o alteram e possibilitam outra leitura mantendo ou não a cultura que está sendo representada com o texto fonte.
